国产在线看片免费人成视频,国产中文三级无码,色亚洲激情蜜芽一区,欧美日韩一区二区三区自拍

Portada | China | Economía | Mundo | Iberoamérica | Opinión | Ciencia Deportes | Cultura | Sociedad | Viaje | Fotos | PTV | Tips

espa?ol>>Cultura-Entretenimiento

China publica al poeta chileno Gonzalo Rojas en el centenario de su natalicio (5)

Pueblo en Línea  2017:07:04.16:24

China publica al poeta chileno Gonzalo Rojas en el centenario de su natalicio

Por Yasef Ananda

Beijing, 04/07/2017 (El Pueblo en Línea) -En el centenario del natalicio del poeta chileno Gonzalo Rojas, se presentó en Beijing la antología “El sol es la única semilla”, publicada por la Commercial Press, una de las editoriales más prestigiosas del gigante asiático.

Durante el emotivo encuentro, celebrado en el salón de actos de la Embajada de Chile en China, el Sr. Jorge Heine, embajador de Chile, destacó el extraordinario valor de la nueva publicación.

“Por vez primera está disponible en chino mandarín una antología de Gonzalo Rojas. Dada la estrecha y especial relación que Rojas mantuvo con China, esta publicación viene a corregir una importante omisión”.

A partir de una selección de 88 poemas realizada por la Fundación Gonzalo Rojas, el experimentado profesor Zhao Zhenjiang redimensiona en caracteres chinos los surrealistas versos de Rojas (ilustrados por su amigo Roberto Matta). Zhao logra una elegante traducción, que excita y alcanza nuevos e inevitables horizontes dentro del propio universo poético de Rojas.

“Son los poemas más representativos de Gonzalo Rojas, entre los cuales hay cuatro que tienen relación directa con China, o sea, fueron escritos durante su estancia en Beijing”.

La obra de Gonzalo Rojas, clasificada dentro de la llamada Generación del 38, manifiesta una clara raíz vanguardista dentro del “aire de familia” de la expresión latinoamericana del siglo XX.

Autor de pocos textos, su primer libro titulado “La miseria del hombre” eclosionó en 1948. A raíz de este poemario, la poetisa Gabriela Mistral en carta a Gonzalo Rojas le expresa: ?Me ha tomado mucho, me ha removido y, a trechos, me deja algo parecido al deslumbramiento de lo muy original, de lo realmente inédito. (...) Lo que sé, a veces, es recibir el relámpago violento de la creación efectiva, de lo genuino, y eso lo he experimentado con su precioso libro?.

Entre 1971 y 1972, Gonzalo Rojas se desempe?o como consejero cultural de Chile en China.

“En China, Gonzalo Rojas no sólo conocería al primer ministro Zhou Enlai. También se reunió con el presidente Mao, con quien tuvo una larga conversación sobre poesía y teoría literaria”, recordó el embajador Heine.

Pasaron 16 largos a?os antes de que publicara “Contra la muerte” (1964) y “Oscuro” en (1977), poemario que gozó de gran difusión en el continente y del cual un escritor de la talla de Carlos Fuentes aseguró: "Gonzalo Rojas forma parte de "el gran arco lírico" junto a Rubén Darío, Leopoldo Lugones, Vicente Huidobro, Pablo Neruda, José Gorostiza, César Vallejo, José Lezama Lima y Octavio Paz."

“Gonzalo Rojas puede abrir una nueva puerta para los poetas chinos porque es un poeta típicamente surrealista. Anteriormente no habíamos publicado ningún poeta semejante a él”, subrayó el Dr. Zhao. “Además, Rojas luchó contra las injusticias de su país y fue testigo de su pueblo y de su tiempo. Eso también es un buen ejemplo para nuestros poetas, en todo sentido”.

Durante la presentación de la antología “El sol es la única semilla”, estuvo presente la Catalina Rojas, nieta del poeta, quien viajó desde Alemania para asistir al nacimiento de la primera traducción de Rojas al idioma chino.

“Beijing, desde que tengo registro de mi memoria, siempre ha sido una ciudad relacionada con mi abuelo. En el momento de mi nacimiento, él vivía aquí”, destacó Catalina Rojas.

“El sol es la única semilla” es un meritorio título que engrosa el reciente catálogo de obras chilenas traducidas al idioma chino, entre las que se destacan recias antologías de Gabriela Mistral y Pablo Neruda.

“Estoy segura que él, agradecido, la habría valorado altamente, en todo su alcance y significado”, a?adió la nieta de Rojas.

Por la alta calidad de su obra poética, Gonzalo Rojas recibió el premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana (1992), el Premio Nacional de Literatura de Chile (1992 ) y el Premio Miguel de Cervantes (2003).

Este a?o se celebra el centenario del nacimiento de Gonzalo Rojas. El Ministerio de Relaciones de Chile y la Fundación Gonzalo Rojas desarrollan una serie de actividades en todo el mundo para promover la obra del gran poeta chileno.

“Puede sonar como un lugar común, pero es una realidad: Chile, como China, es un país de poetas”, concluyó el embajador Heine. 


【1】【2】【3】【4】【5】【6】

(Web editor: Rosa Liu, Rocío Huang)

Noticias relacionadas

Comentario

Noticias

Fotos