Por Ji Peijuan, Diario del Pueblo
Beijing,10/03/2016(El Pueblo en Línea)-En a?os recientes, cada vez más ciudadanos y negocios chinos salen al extranjero. En 2015, el número de ciudadanos de China continental que viajó al extranjero superó los 120 millones de personas, manteniendo un crecimiento medio de más de 10 millones de personas al a?o. Los chinos eligieron más de 150 destinos turísticos para sus viajes el a?o pasado. Unos 1.027.000 de ciudadanos chinos trabajan en el extranjero en diferentes industrias y 1.708.000 jóvenes estudian fuera de China. Además, cerca de 30.000 empresas chinas se han establecido en casi 200 países y regiones de todo el mundo.
El 8 de marzo, el ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, dijo en una rueda de prensa durante la cuarta sesión de la XII Asamblea Popular Nacional que en 2015, China alcanzó acuerdos con 18 países para facilitar la circulación de personas. En la actualidad, los ciudadanos chinos con pasaporte ordinario pueden viajar a 54 países y regiones del mundo sin necesidad de visado o con “visa on-arrival” (visado en puerto de entrada).
China ha entrado en la era del turismo de masas, y para los chinos que desean salir al extranjero de turismo, las palabras de Wang suponen sin duda una gran ventaja.
Se conoce que 35 países y regiones, entre ellos Tailandia y Egipto, han firmado un acuerdo unilateral ofreciendo a los ciudadanos chinos la posibilidad de “visa on-arrival”. Otros 12 países y regiones, entre ellos Indonesia, han firmado un acuerdo unilateral que permite los ciudadanos chinos con pasaporte ordinario viajar a esos destinos sin necesidad de visado.
En el a?o 2015, la división consular del Ministerio de Relaciones Exteriores continuó promoviendo con vigor la facilitación de circulación para los ciudadanos chinos en el extranjero, acelerar la creación de un nuevo orden para la circulación de chinos y extranjeros. Promover activamente en más países la facilitación de la circulación de ciudadanos chinos y extranjeros se ha convertido en una serie de planes institucionales para China.
China ha firmado 21 acuerdos o planes para la facilitación de circulación de viajeros con 18 países, entre ellos Canadá, Reino Unido, Argentina e Irlanda, por orden de precedencia. Entre ellos, China y Canadá han alcanzado un acuerdo recíproco para la facilitación de visados de negocios, turismo y a familiares para que los ciudadanos puedan tramitar un visado de múltiples entradas con una duración de diez a?os. China y Reino Unido alcanzaron un acuerdo recíproco para facilitar visados de múltiples entradas con una duración de dos a?os a sus ciudadanos.
En noviembre de 2014, el presidente de Estados Unidos, Barack Obama, firmó durante su visita a China un acuerdo bilateral para la emisión de visados de negocios y turismo de múltiples entradas con una duración de diez a?os. En febrero de 2016, Julie Bishop, ministra de Relaciones Exteriores de Australia, dijo durante su visita a China que el gobierno australiano ha comenzado a llevar a cabo los trabajos para la tramitación de visados de múltiples entradas con diez a?os de validez para los ciudadanos chinos, y está previsto que se implemente este mismo a?o.
El 29 de febrero de este a?o, China firmó en Bruselas el primer acuerdo con la Unión Europea para la facilitación de la circulación de personas, que entró en vigor tres días después, por el que un número de centros para la tramitación de visados de países europeos comenzaron a funcionar oficialmente en quince ciudades de China, facilitando así a los ciudadanos chinos la tramitación de visado a países de la Unión Europea.
Además, en 2015 China estableció acuerdos consulares o amplió el área de cobertura de servicios consulares en trece países. La ampliación de la cobertura de los servicios consulares del Ministerio de Relaciones Exteriores no sólo beneficia la facilitación de la circulación de chinos y extranjeros sino que además proporciona mayor protección consular y servicios a los ciudadanos y empresas de China.
Wang Yi habló más de una vez sobre la facilitación de visados durante las ruedas de prensa en las Dos Sesiones. En una rueda de prensa durante las Dos Sesiones del a?o pasado, Wang dijo que el Ministerio de Relaciones Exteriores continuaría esforzarse por aumentar el “valor” del pasaporte, para que todo el mundo conozca la dignidad del pueblo chino y facilitar las condiciones de todos los que salgan al extranjero.
Recientemente, la consultoría británica Heinz y la Asociación Internacional de Transporte Aéreo publicaron de forma conjunta la lista de países que no necesitan tramitar visado para un mayor número de destinos en 2016. En el ranking, el pasaporte chino ha ascendido del puesto 93 en el a?o 2015 al puesto 87 en 2016.
Bajo el principio de diplomacia para el pueblo, el gobierno chino ha realizado una gran labor en la promoción de la facilitación de los viajes de ciudadanos chinos al extranjero. El problema de la “dificultad del visado” para los ciudadanos chinos que desean salir al extranjero ha mejorado mucho. El valor del pasaporte chino ha aumentado, y ya no es un sue?o cuando los chinos “deciden viajar y simplemente lo hacen”.