国产在线看片免费人成视频,国产中文三级无码,色亚洲激情蜜芽一区,欧美日韩一区二区三区自拍

Portada | China | Economía | Mundo | Iberoamérica | Opinión | Ciencia Deportes | Cultura | Sociedad | Viaje | Fotos | PTV | Tips

espa?ol>>Cultura-Entretenimiento

Celebran Festival Internacional de Poesía de Maotai

Pueblo en Línea  2015:11:10.13:56

Celebran Festival Internacional de Poesía de Maotai

La primera edición del Festival Internacional de Poesía de Maotai reunió a poetas chinos y extranjeros. (Foto: YAC)

Por Yasef Ananda

Pekín,10/11/2015(El Pueblo en Línea)-Llegados los 100 a?os del primer reconocimiento internacional del prestigioso licor chino Maotai y el centenario del inicio del movimiento modernista en la poesía china, la Asociación de Escritores de China organizó en la legendaria tierra del baiju la primera edición del Festival Internacional de Poesía de Maotai.

El festín poético reunió a escritores chinos y de países como Rumania, Cuba, Japón, Rusia, Suiza, Espa?a y Holanda.

Durante la inauguración, Jidi Majia, poeta y vicepresidente de la Asociación de Escritores de China, destacó la relación que siempre ha existido en los clásicos chinos entre la inspiración para componer versos y la exaltación al espíritu del baijiu (licor chino, en mandarín). El emblemático ejemplo que encarna esta experiencia existencial es el poeta romántico Li Bai, uno de los más respetados bardos de la historia de la literatura china. Conocido como el poeta inmortal, aproximadamente mil poemas suyos han llegado a la actualidad. Li Bai es muy recordado por su imaginación extravagante, las imágenes taoístas vertidas en su poesía y su gran amor al licor chino. Al igual que el poeta Du Fu, Li Bai pasó gran parte de su vida viajando y conociendo. Se especula que murió ahogado en el río Yangsé, al caer de su bote (bajo los efectos del alcohol) mientras intentaba abrazar el reflejo de la luna.

La primera edición del Festival Internacional de Poesía de Maotai fue propicia para que los poetas reflexionaran sobre la centenaria presencia del Maotai y su huella en la cultura china.

Constantin Lupeanu, poeta y director del Centro Cultural Rumano de Pekín, destacó el bien merecido prestigio internacional que ha logrado el Maotai y reveló su predilección por el noble licor chino. Lupeanu también analizó la relación que existe entre la poesía china actual y las raíces clásicas, como una fuerza de continuidad dentro de la modernidad renovadora.

Este a?o se cumple el centenario del despegue internacional del licor chino Maotai, el más famoso dentro de su género dentro y fuera de China. Desde un peque?o pueblo de la provincia de Guizhou, el Maotai cruzó el océano y llegó a Latinoamérica para participar en la Feria Internacional del Pacífico, celebrada en Panamá. En su debut internacional, el exquisito Maotai se alzó con el gran premio de la Feria, conquistando a los conocedores y amantes del buen licor.

Por su parte, Francisco Calderón, poeta cubano, subrayó el tesón y la creativad que significan labrar una identidad cultural que se inserte tácitamente en la vida y el imaginario de los pueblos.

“Esa virtud fundacional del licor Maotai es muy destacable y se erige, precisamente, como una de las esencias poéticas del patrimonio intangible de la nación china”, afirmó.

El Festival Internacional de Poesía de Maotai también fue una gran oportunidad para que la delegación de poetas invitados pudieran conocer los “secretos” de la fabricación del licor durante varios recorridos por la fábrica, el museo y la zona histórica.

“Es una gran oportunidad para nosotros poder invitar a destacados poetas chinos y extranjeros a Renhuai, la capital del licor chino. Estefestival de poesía lo vamos a celebrar anualmente. Esperamos que se convierta en una cita importante para el encuentro de lo mejor de la poesía china e internacional”, auguró el poeta Yao Hui, vicepresidente de la Asociación de Escritores de Ghizhou.

Entre las personalidades chinas invitadas en esta primera edición del Festival Internacional de Poesía de Maotai, se destacan los poetas Jidi Majia, Li Fa Mo, Li Han, Da Ji,Shang Zheng, director de la revista literaria “Shi Kan” y Zhao Zhenjiang, traductor al mandarín de importantes poetas latinoamericanos como José Martí y Octavio Paz.

La gala central devino en animado elogio al Maotai. Los bardos leyeron poemas de su autoría y del acervo internacional, relacionados con la experiencia del licor que inspira. En esta ocasión, los jóvenes aficionados del grupo cultural Maotai también recitaron e interpretaron piezas clásicas chinas.


【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】

(Editor:Felipe Chen,Rocío Huang)

Fotos

Noticias relacionadas

Comentario

Nombre y apellido:  

Noticias