国产在线看片免费人成视频,国产中文三级无码,色亚洲激情蜜芽一区,欧美日韩一区二区三区自拍

Portada | China | Economía | Mundo | Iberoamérica | Opinión | Ciencia Deportes | Cultura | Sociedad | Viaje | Fotos | PTV | Tips

espa?ol>>China

RESUMEN: Xi insta al G20 a mancomunar esfuerzos para forjar economía global de alta calidad

Xinhua  2019:06:29.09:52

El presidente chino, Xi Jinping, asiste a la 14a cumbre del Grupo de los 20 (G20) en Osaka, Japón, el 28 de junio de 2019. Xi instó al G20 a mancomunar esfuerzos para forjar una economía global de alta calidad al pronunciar un discurso durante la 14a cumbre del G20 celebrada en la ciudad japonesa de Osaka. (Xinhua/Xie Huanchi)

OSAKA, Japón, 28 jun (Xinhua) -- El presidente chino, Xi Jinping, instó hoy al Grupo de los Veinte (G20) a explorar fuerza impulsora para el crecimiento, mejorar la gobernanza global, eliminar los cuellos de botella del desarrollo y abordar las diferencias de forma adecuada.

Xi también aseguró que China abrirá aún más su mercado, expandirá proactivamente las importaciones, seguirá mejorando su entorno de negocios para las empresas extranjeras y avanzará en negociaciones de varios acuerdos comerciales.

Xi hizo estas afirmaciones al intervenir en la 14a cumbre del G20 en la ciudad japonesa de Osaka.

Al se?alar que la economía mundial está, una vez más, en una encrucijada, luego del estallido de la crisis financiera global hace diez a?os, Xi dijo que el G20 debe asumir la responsabilidad de trazar el rumbo para la economía mundial y la gobernanza global en un momento crucial, inyectar confianza al mercado y dar esperanza a los pueblos.

Los miembros del G20 deben respetar las leyes objetivas y potenciar el papel del mercado en aras de adaptarse a las necesidades del desarrollo de la fuerza productiva, remarcó el presidente chino.

Xi instó al G20 a seguir la principal tendencia del desarrollo, abrazar las oportunidades de desarrollo con mayor apertura y buscar resultados de ganar-ganar a través de una mejor cooperación, con el fin de guiar la globalización económica hacia la dirección correcta.

El líder chino también pidió a los miembros del G20 que se concentren en los intereses compartidos y en el desarrollo a largo plazo, y se comprometan a conseguir la paz y prosperidad duraderas del mundo y dar una vida satisfactoria a los pueblos del planeta.

El presidente chino presentó una propuesta de cuatro puntos.

En primer lugar, alentó al G20 a adherirse a la reforma y la innovación y explorar la fuerza impulsora del crecimiento.

"Necesitamos impulsar enérgicamente la reforma estructural y esforzarnos por alcanzar un crecimiento de alta calidad, a través de desarrollar la economía digital, promover la conectividad, mejorar la seguridad social y otras medidas", se?aló.

Además, los miembros del grupo necesitan crear un ambiente de mercado favorable, emprender medidas para respetar, proteger y alentar la innovación, y defender la cooperación internacional en innovación, a?adió Xi.

En segundo lugar, el presidente propuso que el G20 se mantenga el ritmo de los tiempos y mejore la gobernanza global.

"Debemos fortalecer el sistema de comercio multilateral y llevar a cabo las reformas necesarias a la Organización Mundial del Comercio (OMC) para hacerla más efectiva en la implementación de sus principios de apertura de mercados y promoción del desarrollo", indicó Xi.

También subrayó la necesidad de garantizar que la red de seguridad financiera cuente con suficientes recursos, y que la arquitectura financiera internacional tenga una representación más equitativa.

Exhortó al G20 a implementar el Acuerdo de París contra el cambio climático, y mejorar la gobernanza en energía, medio ambiente y digital.

En tercer lugar, el presidente chino alentó al G20 a enfrentarse activamente a los desafíos y eliminar los cuellos de botella del desarrollo.

"La iniciativa de China para construir de forma conjunta la Franja y la Ruta busca movilizar más recursos, fortalecer la conectividad, desencadenar la fuerza impulsora para el crecimiento, lograr la alineación de mercados e incorporar a más países y regiones en la globalización económica", dijo Xi.

El G20 debe continuar dando prioridad al desarrollo en la coordinación de política macroeconómica e incrementar los insumos de desarrollo, mencionó.

En cuarto lugar, Xi exhortó a los miembros del G20 a defender el espíritu de asociación y abordar apropiadamente las diferencias.

Los miembros del G20 están en distintas etapas de desarrollo, por lo cual es normal que tengan intereses diferentes y desacuerdos, comentó el presidente chino.

Subrayó que la clave para resolver sus divergencias consiste en la consulta con base en la igualdad, la búsqueda de terreno común al mismo tiempo que se reservan las diferencias, el manejo oportuno de las diferencias y la expansión del consenso con una actitud de respeto y confianza mutuos.

En la actualidad, la economía de China está registrando un desempe?o estable con un buen ímpetu para el crecimiento, dijo Xi, quien prometió una serie de medidas importantes para facilitar una mayor apertura y seguir avanzando en el desarrollo de alta calidad.

En primer lugar, se hará más para abrir aún más el mercado chino, dijo Xi.

De acuerdo con el presidente, China pronto publicará la edición 2019 de la lista negativa sobre inversión extranjera, con un enfoque en una mayor apertura en agricultura, minería, manufactura y servicios.

China establecerá seis nuevas zonas piloto de libre comercio, abrirá una nueva sección de la Zona Experimental de Libre Comercio de Shanghai, y acelerará la exploración de la construcción de un puerto de libre comercio en la provincia meridional de Hainan, indicó.

En segundo lugar, una mayor iniciativa será demostrada en la expansión de las importaciones, declaró Xi.

China disminuirá más su nivel de aranceles en general, se esforzará por eliminar las barreras comerciales no arancelarias y reducirá los costos institucionales en las importaciones, indicó.

El mandatario dijo que su país hará de la segunda Exposición Internacional de Importaciones de China (CIIE, siglas en inglés), a realizarse el próximo mes de noviembre en Shanghai, un nuevo éxito.

En tercer lugar, se adoptarán más medidas para mejorar el ambiente de negocios, dijo Xi.

En el nuevo marco jurídico para la inversión extranjera que entrará en vigor el 1 de enero de 2020, China introducirá un mecanismo de compensación punitiva para los casos de violación a la propiedad intelectual (PI) y hará a las leyes civiles y penales pertinentes más rigurosas, para así ofrecer una mejor protección a la PI, explicó Xi.

En cuarto lugar, se ofrecerá un trato igual a toda la inversión extranjera, agregó Xi.

China levantará todas las restricciones a la inversión extranjera que vayan más allá de la lista negativa, y ofrecerá un trato igual a todos los tipos de empresas registradas en China en la fase posterior al establecimiento, dijo Xi.

Un mecanismo de quejas será establecido para que las empresas extranjeras expresen sus reclamos, mencionó.

En quinto lugar, se harán esfuerzos mayores para impulsar las conversaciones comerciales, aseguró Xi.

China impulsará una pronta conclusión de la Asociación Económica Integral Regional (RCEP, siglas en inglés) y acelerará las negociaciones sobre un acuerdo de inversión China-Unión Europea y el Acuerdo de Libre Comercio China-Japón-República de Corea, indicó Xi.

Al enfatizar que China tiene plena confianza en seguir su camino y gestionar bien sus propios asuntos, Xi dijo que China trabajará bajo el espíritu de la coexistencia pacífica y la cooperación mutuamente beneficiosa con todos los demás países para construir una comunidad de destino de la humanidad y perseguir incansablemente un futuro más brillante de la economía mundial.

El presidente chino llegó el jueves a Osaka para asistir a la cumbre del G20, por invitación del primer ministro japonés, Shinzo Abe.


【1】【2】

(Web editor: 趙健, Rosa Liu)

peninsular

Comentario

Noticias

Fotos