- Más
Xi enfatiza en importancia de construir una China Hermosa y avanzar en modernización de armonía humano-naturaleza
(Xinhua/Rao Aimin) |
El presidente chino, Xi Jinping, hizo énfasis en la importancia de realizar esfuerzos para promover la construcción de una China Hermosa en todos los aspectos y acelerar el avance de una modernización caracterizada por la armonía entre el ser humano y la naturaleza.
Xi, también secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China y presidente de la Comisión Militar Central, hizo estas declaraciones en una conferencia nacional sobre protección ecológica y ambiental celebrada del lunes al martes.
Los próximos cinco a?os son un período crucial para construir una China Hermosa, meta que debe colocarse en una posición prominente en la construcción de un gran país socialista moderno en todos los aspectos y en el avance de la revitalización nacional, dijo Xi.
El país debe apoyar el desarrollo de alta calidad con un entorno ecológico de alta calidad y promover una modernización caracterizada por la coexistencia armoniosa entre el ser humano y la naturaleza, se?aló.
Xi dijo que la conservación ecológica del país ha experimentado cambios históricos, transformadores e integrales tanto en la teoría como en la práctica, con avances significativos en la construcción de una China Hermosa.
Tras se?alar que la economía y la sociedad de China han entrado en una etapa de desarrollo de alta calidad marcada por un progreso más rápido en la promoción del crecimiento verde y bajo en carbono, Xi pidió una posición más alta, una perspectiva más amplia y mayores esfuerzos para planificar y avanzar en la protección ecológica y ambiental en el nuevo viaje, así como escribir un nuevo capítulo de conservación ecológica en la nueva era.
Xi hizo hincapié en abordar adecuadamente las relaciones entre el desarrollo de alta calidad y la protección de alto nivel, entre hacer frente a los grandes retos y coordinar la gobernación, entre la recuperación natural y la restauración asistida por el hombre, entre las limitaciones externas y los motores internos, así como entre los compromisos de "doble carbono" y las acciones autodeterminadas.
Las autoridades deben recordar el mantenimiento de la armonía entre el ser humano y la naturaleza cuando planifiquen el desarrollo, dijo Xi.
Se debe lograr la protección ambiental de alto nivel para crear nuevos motores y ventajas para el desarrollo de forma continua, construir una economía verde, baja en carbono y circular, reducir eficazmente los costos de recursos y ambientales que tiene el desarrollo, e incrementar el potencial y la sostenibilidad del desarrollo, se?aló.
Al mismo tiempo que se deben tomar medidas eficaces para resolver los problemas ecológicos pendientes, la labor de protección ecológica y ambiental debe llevarse a cabo de forma más sistemática, holística y coordinada, indicó Xi.
Se deben adoptar los métodos de recuperación natural y restauración asistida por el hombre de forma integral de acuerdo con las circunstancias locales, con el objetivo de encontrar las mejores formas para la protección y restauración ecológicas, agregó.
Instó a realizar esfuerzos para proteger el entorno ecológico con las regulaciones y leyes más estrictas, y a estimular el ímpetu interno de toda la sociedad para cuidar conjuntamente del entorno ecológico.
En términos de los compromisos y las acciones de China sobre el pico y la neutralidad de las emisiones de carbono, Xi afirmó que los compromisos de China son inquebrantables, pero que el camino hacia los objetivos, así como la forma, el ritmo y la intensidad de los esfuerzos para alcanzarlos deben y tienen que ser determinados por el propio país, en lugar de ser influidos por otros.
Deben realizarse esfuerzos para acelerar la transformación de las configuraciones de desarrollo y adherirse al desarrollo verde y bajo en carbono como la solución fundamental a los problemas ecológicos y ambientales, dijo Xi.
Pidió mejorar la diversidad, la estabilidad y la sostenibilidad del ecosistema e intensificar los esfuerzos para protegerlo.
Xi también demandó esfuerzos para trabajar de manera activa y constante hacia el pico de emisiones de carbono y la neutralidad de carbono, fomentar un sistema de energía limpio, bajo en carbono, seguro y eficiente, acelerar la formación de un nuevo sistema de energía y fortalecer la capacidad del país para garantizar la seguridad del petróleo y del gas.
El país debe salvaguardar efectivamente la seguridad ecológica, así como la seguridad nuclear y de radiación, y garantizar que el ambiente y las condiciones naturales, que son la base de la supervivencia y del desarrollo, no se vean amenazados ni da?ados, dijo Xi.
Al instar a una combinación de esfuerzos en los frentes legal, de mercado, tecnológico y político para facilitar la construcción de una China Hermosa, Xi dijo que se debe fortalecer el apoyo en las áreas fiscal y financiera, así como en las políticas de impuestos y precios.
Los derechos sobre las emisiones de carbono, el uso de la energía, el uso del agua y la descarga de contaminantes deben asignarse de manera orientada al mercado a través de reformas, dijo Xi.
También pidió un desarrollo sano de las industrias de protección ambiental y de las industrias de servicios relacionados.
Xi demandó un apoyo más fuerte en ciencia y tecnología y dijo que se deben hacer los máximos esfuerzos para lograr avances en tecnologías fundamentales en áreas clave, mientras que se debe avanzar en la aplicación de tecnologías digitales, incluida la inteligencia artificial.
Li Qiang presidió la reunión. Zhao Leji, Wang Huning, Cai Qi y Li Xi asistieron a la misma. Ding Xuexiang pronunció un discurso de clausura.
Las declaraciones de Xi sirvieron como guía y principios fundamentales para mejorar aún más la conservación ecológica y la protección ambiental, dijo Li.
Ding pidió esfuerzos decididos para asumir las responsabilidades políticas de construir una China Hermosa y avanzar en la modernización caracterizada por la armonía entre el ser humano y la naturaleza.
(Xinhua/Rao Aimin) |