A raíz del reglamento sobre los nombres abreviados de los hospitales, emitido por la Comisión Nacional de Salud y Planificación Familiar de China, el Hospital de la Amistad China-Japón, ubicado en Pekín, ahora puede llamarse Hospital Sino-japonés.[Foto: CFP]
Por Zhou Yongsheng
A raíz del reglamento sobre los nombres abreviados de los hospitales, emitido por la Comisión Nacional de Salud y Planificación Familiar de China, el Hospital de la Amistad China-Japón, ubicado en Pekín, ahora puede llamarse sencillamente Hospital Sino-Japonés, excepto en los documentos oficiales o cuando se exija.
A pesar de que el hospital mantiene su nombre fundacional, en la abreviatura se ha suprimido la palabra "amistad". Esto ha provocado una ola de críticas de internautas chinos y japoneses.
Para algunos japoneses, la abreviatura elegida es una clara se?al de que Pekín se inclina a "desamigarse" de Tokio. Muchos chinos también han expresado su preocupación sobre el cambio de nombre, que siguiendo una lógica administrativa, a su parecer declina la alta significación de lo signado.
Tales malentendidos reflejan la relación China-Japón en su conjunto. Los internautas que han expresado su malestar no deben relacionar el simple cambio de nombre de un hospital con el estado de las relaciones.
De hecho, la nueva pauta no tiene nada que ver con los vínculos bilaterales o políticos. Durante mucho tiempo no existieron normas específicas sobre el uso de nombres abreviados para uso de los hospitales. Las autoridades, en consonancia con las nuevas directrices de orden, en vez de cambiar los nombres demasiado extensos, han optado por mantenerlos y además, disponer de una abreviatura técnica. Por ejemplo, el Hospital Unido del Colegio Médico, será abreviado como Hospital Unido de Pekín.
De hecho, abreviaturas como Hospital Sino-japonés han sido siempre utilizadas espontáneamente.
El Hospital de la Amistad China-Japón fue un proyecto establecido en la década de 1980 gracias a la donación del gobierno japonés, que proporcionó la mitad de los fondos necesarios.
Tener un hospital sino-japonés convida a los chinos a agradecer el apoyo de Japón en los primeros momentos del inicio del proceso de reforma y apertura; por otro lado, destaca los lazos entre Pekín y Tokio.
Después de la amarga experiencia de la agresión nipona antes del fin de la II guerra mundial, es esencial para China exigir a los derechistas de Tokio que renuncien a su mentalidad militarista. La palabra "amistad" siempre ha sido polémica para algunos políticos japoneses, que prefieren definir el vínculo bilateral como "intereses mutuos".
En su primera visita a China en 2006, a?o que también marcó el comienzo de su primer mandato como primer ministro japonés, Shinzo Abe declaró que ambos países debían construir una relación estratégica recíproca, instrumento de la diplomacia pragmática, en lugar de refundar la amistad. En contraste, los dirigentes chinos han reiterado siempre su postura amistosa en las relaciones bilaterales con Japón.
Por lo tanto, en relación con el citado reglamento, los medios de comunicación y la gente no deben exagerar tal connotación, como tampoco deben dejar de esforzarse en estrechar cada vez más las relaciones entre nuestras naciones.
El autor es profesor de estudios japoneses en la Universidad de Relaciones Exteriores de China.
(Editor:Rosa Liu,Rocío Huang)